atrevimiento

atrevimiento
m.
1 daring.
2 cheek (insolencia).
3 forwardness, effrontery, insolence, crust.
* * *
atrevimiento
nombre masculino
1 (osadía) daring, boldness
2 (insolencia) effrontery, insolence, impudence
* * *
noun m.
daring, boldness
* * *
SM
1) (=audacia) daring, boldness
2) (=insolencia) insolence, cheek; (=osadía) forwardness
* * *
masculino nerve

qué atrevimiento! — what nerve! (AmE), what a nerve! (BrE)

* * *
= boldness, effrontery, blatancy, shamelessness, impudence, wantonness, pertness.
Ex. Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.
Ex. This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
Ex. Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
Ex. This Court has often reiterated that while ordinary negligence involves inadvertence, wantonness requires a showing of a conscious or an intentional act.
Ex. We were forced to conclude that the girl, with all her pertness, was of a better sort than we had supposed.
----
* tener el atrevimiento = have + the nerve(s) to.
* tener el atrevimiento de = have + the cheek to.
* * *
masculino nerve

qué atrevimiento! — what nerve! (AmE), what a nerve! (BrE)

* * *
= boldness, effrontery, blatancy, shamelessness, impudence, wantonness, pertness.

Ex: Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.

Ex: This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
Ex: Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
Ex: This Court has often reiterated that while ordinary negligence involves inadvertence, wantonness requires a showing of a conscious or an intentional act.
Ex: We were forced to conclude that the girl, with all her pertness, was of a better sort than we had supposed.
* tener el atrevimiento = have + the nerve(s) to.
* tener el atrevimiento de = have + the cheek to.

* * *
atrevimiento
masculine
nerve
tuvo el atrevimiento de decirme que no lo haría he had the nerve o audacity to tell me that he wouldn't do it
¡qué atrevimiento! what nerve! (AmE), what a nerve! (BrE)
* * *

atrevimiento sustantivo masculino
nerve
atrevimiento sustantivo masculino
1 (audacia) daring, audacity
2 (insolencia) insolence, impudence
'atrevimiento' also found in these entries:
Spanish:
confianza
- desvergüenza
- intromisión
- pagar
English:
daring
- presumption
- suggestiveness
- audacity
* * *
atrevimiento nm
1. [osadía]
el atrevimiento de sus diseños the daring of his designs;
perdona mi atrevimiento, ¿estás casada? if you don't mind me asking, are you married?
2. [insolencia] cheek;
tuvo el atrevimiento de gritarle she had the cheek o nerve to shout at him;
¡qué atrevimiento! what a cheek!
* * *
atrevimiento
m nerve
* * *
atrevimiento nm
1) : daring, boldness
2) : insolence

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • atrevimiento — sustantivo masculino 1. Desvergüenza, falta de educación: Como tenga el atrevimiento de llamarme lo insultaré sin miramientos. La gente tiene mucho atrevimiento, un tipo quería anoche que no tomáramos café después de cenar para que le dejáramos… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • atrevimiento — 1. m. Acción y efecto de atreverse (ǁ determinarse a algo arriesgado). 2. Acción y efecto de atreverse (ǁ insolentarse) …   Diccionario de la lengua española

  • atrevimiento — sustantivo masculino 1) audacia, osadía, arrojo*, licencia*, temple. «Atrevimiento, osadía y audacia significan la determinación de ejecutar una acción arriesgada, de arrostrar un peligro o de exponerse a un mal. El atrevimiento puede nacer de un …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • atrevimiento — ► sustantivo masculino Cualidad o actitud de la persona que actúa arriesgadamente o con descaro e insolencia: ■ confiaba en su atrevimiento para plantarle cara. SINÓNIMO audacia * * * atrevimiento 1 m. Cualidad o actitud del que se atreve. 2… …   Enciclopedia Universal

  • atrevimiento — {{#}}{{LM A03965}}{{〓}} {{SynA04053}} {{[}}atrevimiento{{]}} ‹a·tre·vi·mien·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Falta de respeto: • ¡Cuánto atrevimiento hay en tus palabras!{{○}} {{<}}2{{>}} Hecho o dicho que resultan atrevidos: • Me dijo que… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • brindis al sol — Atrevimiento. Fanfarronada. Desafío difícil de cumplir. . La locución se origina en la fiesta de los toros. Brindis es el ofrecimiento que de la lidia y muerte del toro hace el torero, al presidente de la corrida o a otra persona o personas, para …   Diccionario de dichos y refranes

  • atrevido — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que se comporta con atrevimiento. SINÓNIMO osado ► adjetivo 2 Que es osado: ■ se puso un vestido con un escote muy atrevido para la fiesta. SINÓNIMO descocado * * * atrevido, a 1 adj. y n. Se aplica al que tiene… …   Enciclopedia Universal

  • audacia — ► sustantivo femenino Actitud osada o atrevida: ■ tiene audacia suficiente para saltar la valla; la audacia de sus ingenios. SINÓNIMO osadía * * * audacia (del lat. «audacĭa») 1 f. Cualidad de audaz. ≃ Atrevimiento, osadía, *valentía. 2… …   Enciclopedia Universal

  • crecer — (Del lat. crescere.) ► verbo intransitivo 1 Aumentar un ser vivo su tamaño o su estatura: ■ tu hijo ha crecido mucho este último año. SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO [desarrollarse] 2 Aumentar de tamaño, cantidad o intensidad una cosa: ■ el río… …   Enciclopedia Universal

  • demasía — ► sustantivo femenino 1 Parte que sobra de una cosa o que pasa de una regla o medida prefijada: ■ se han de corregir sus demasías en el beber. SINÓNIMO exceso profusión superabundancia ANTÓNIMO escasez moderación 2 Atrevimiento o falta de respeto …   Enciclopedia Universal

  • descaro — ► sustantivo masculino Falta de respeto o excesivo atrevimiento en el comportamiento: ■ se dirigió a ellos con mucho descaro. SINÓNIMO desfachatez desvergüenza insolencia * * * descaro (de «descararse») m. Falta de pudor o recato para hacer algo… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”